Author

Belén Villena Araya es Licenciada en Lengua y Literatura Hispánica y Magíster en Lingüística con mención Lengua Española por la Universidad de Chile.

  • Home
  • Shop

VILLENA ARAYA, ANA ISABEL DE BELEN

Belén Villena Araya es Licenciada en Lengua y Literatura Hispánica y Magíster en Lingüística con mención Lengua Española por la Universidad de Chile.

Author's books

FIESTA Y LA CENIZA, LA

$3,960 $3,168

Hay en este libro un entrañable amor a la vida, a lo que ella tiene de viviente, de poesía: su abismal fragilidad, su carne viva, su muriente latir: “es tan bella la ruina, tan profunda / que ni siquiera el tiempo nos puede destruir”. Y el amor a la vida es eso, el haber entendido que muerte y belleza son una misma realidad: un mismo fulgor, el de los reflejos de algún instante sobre el río que pasa, mientras pase, mientras no seamos nosotros los que nos miramos en él: “Semejante es mi extrañamientp en una página como ésta, /donde no se podían ver los pasos de quien soñó este paisaje”.
Hugo Mujica.

GEORG TRAKL HOMENAJE DESDE CHILE

$6,820 $5,456

Este libro nos presenta una selección de textos del poeta austríaco Georg Trakl, traducidos al castellano desde el alemán y escogidos de las diferentes publicaciones que de su obra existen.
“¿Para qué una nueva traducción de Trakl? No sólo, por cierto, por la subjetiva apreciación de que las traducciones hasta ahora existente no logran recomponer de manera satisfactoria el universo trakliano; otros habrá que no piensen lo mismo.
Mucho más importante nos parece apropiarnos de la literatura universal desde América Latina, donde muchos libros traducidos simplemente no llegan, y cuando lo hacen, se trata en su gran mayoría de traducciones hechas en España, lo que impone una distancia idiomática. El hecho de que se trate en principio del mismo idioma, no nos puede hacer olvidar que el castellano de España es distinto al de América Latina. La posibilidad de hacer en Chile esta nueva traducción, nos parecía demás especialmente importante, porque la poesía del expresionista alemán ha encontrado eco en muchos poetas locales, de lo que, sin ir más lejos, este libro es testimonio.
Lo que el lector encontrará en estas páginas es, en definitiva, el resultado de una fascinación inicial, que nos fue envolviendo a todos en la medida que avanzaba nuestro diálogo con Georg Trakl.
Esperamos que nuestro trabajo logre despertar similar encanto, entre quienes ya conocen a Trakl y entre quienes lleguen a él por primera vez a través de estas páginas”.
Sven Olsson-Iriarte.